[Having just read John Dos Passos’s USA, my father reflected on the author’s depiction of society in the early 1900s, including the stagnation of the “propertied class” and the qualified “revolution” of the workers. My father appreciated Dos Passos’s ability to see both sides of the social debate, and my father generally strove to match this kind of balanced objectivity in his own observations and critiques. His analysis that the New Deal prevented, rather than caused, a revolution has meaning today in the context of the various federal efforts to mitigate the current recession’s effects. Unfortunately, it’s no easier today than in the past to counter criticism of the government’s efforts with a “things would have been much worse” defense of those efforts.]
January 26, 1944 (Jefferson Barracks, Mo.)
…Yesterday I finished Dos Passos. In the last paragraph of the narrative, Mary French says, “Say, Rudy, if Ada Cohn calls up again, tell her I’m out of the office… I have too much to do to spend my time taking care of hysterical women on a day like this.” She put on her hat, collected her papers, and hurried over to the meeting of the committee.
When you know the situation and the characters, that paragraph sums up a lot of Dos Passos’ ideas and hopes. Ada Cohn is a rich Jewish girl, a dilettante musician. Mary French is a radical social worker. She and Ada become friends during college days at Vassar. The night before, they’d gone to a Greenwich village party given by Eveline Hutchins, a jaded member of the idle rich. Next morning the papers carry the story of Eveline’s suicide. That’s why Ada’s hysterical. Mary herself is terribly discouraged by the impending failure of the strike on which she’s working. But Mary, you see, has a cause to work for. No hysterics for her. She hurries off to a meeting of the strike committee. The year is about 1928.
That’s Dos Passos’ way of summing up what seemed to him the significant trends in the social history of the USA at that time. The rich propertied class had lost contact with creative living, was collapsing, stagnating; the “revolution” of the workers, on the other hand, was not strong enough to take over the state, as had happened in Russia, but the workers weren’t giving up.
If Dos Passos had been a professor, and written his book as a text, he might have called it The Radical Labor Movement In the United States 1900-1928. But he had more of a mind for people than for statistics, so he wrote as he did. He himself was on the radical side, but he saw more than the shortcomings of those on the other side of the tracks. He understood how faction and treachery within his own ranks had as much to do with the failure of the cause as did interference and persecution from the outside. Because of this objectivity, his work deserves a high rank as history, and powerfully drawn history. It burst far beyond the bounds of narrowly defensive propaganda put out by some “party-line” communists.
The conditions which Dos Passos describes, – the strikes, the beatings, the massacres, the official murder of civil liberties, – have never been part of my America. Yet I know that they happened, and still do happen. But to speak now of a revolution sounds ridiculous. The New Deal wasn’t a revolution. In fact, it probably prevented a revolution by restoring to the working people enough economic security to keep them from resorting to violence. But this security was largely restored through the channels of the existing industrial machine, and the owners of that machine remained in power.
Was this a triumph of the American democratic system? Have the men of property at last learned the responsibility of property? Can the unions settle peacefully their differences with the managers without the domination of both by government? And if government domination of both groups becomes necessary, can the real values of democratic society be maintained and strengthened?
Those are some very general questions for a liberal democrat today. I didn’t ask them to answer them here, because I don’t know the answers. To me now they’re like sign posts on the road.